manual do usuário da câmera digital hp photosmart série 320

digital

hp

photosmart

série 320

image2

manual

do usuário

image4image5image6image7image8image9

Informações sobre marcas comerciais e copyright

© Copyright 2002 Hewlett-Packard Company

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento deve ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para um outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da Hewlett-Packard.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Hewlett-Packard não deve ser responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos conseqüentes relacionados ao suprimento, desempenho ou uso deste material.

Microsoft® e Windows® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

Apple, Macintosh e Mac são marcas registradas da Apple Computador, Inc.

image10

O logotipo SD é uma marca registrada.

Disposição de materiais

Este produto HP contém os materiais indicados a seguir que podem exigir tratamento especial no final da vida útil:

Pilhas AA alcalinas de zinco-dióxido de manganês ou de bissulfeto ferro-lítio.

Solda de chumbo e alguns componentes de chumbo.

A disposição deste material pode ser regulamentada por causa de considerações ambientais. Para obter informações sobre disposição ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou com a EIA (Electronic Industries Alliance) (www.eiae.org).

Conteúdo

1-Primeiros passos

Peças da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Prender a fita de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Inserir cartão de memória (opcional) . . . . . . . . . 12 Ligar a alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Escolher o idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configurar a data e a hora . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instalar o software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2-Tirar fotos

Tirar fotos sem movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Usar a revisão instantânea . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Gravar clipes de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Usar o modo Preview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Usar o disparo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Usar o zoom digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Usar o flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Alterar a qualidade de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . 20

3-Usar Playback e o menu Principal

Usar o modo Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Rever imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Rever clipes de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Usar o menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Girar imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Excluir imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Exibir imagens em miniatura . . . . . . . . . . . . . . . 27

Ampliar imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Usar o menu de configuração . . . . . . . . . . . . . . 28

3

Data & hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Tela de boas-vindas . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Configuração USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Mover imagens para cartão . . . . . . . . . . . .30 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Sair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

4-Usar o hp instant share

Usar o hp instant share para imprimir fotos . . . . . . . .35 Usar o serviço de e-mail do hp instant share . . . . . . .35

Acrescentar, modificar e remover

endereços de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Selecionar imagens para enviar por e – mail . . . . .37 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

5-Descarregar, imprimir e exibir imagens

Descarregar em um computador . . . . . . . . . . . . . . . .39

Imprimir imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Exibir imagens em uma TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Mostrar uma exibição de slides . . . . . . . . . . . . .41

6-Solução de problemas e suporte

Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Mensagens de erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Mensagens de erro da câmera . . . . . . . . . . . . . .49

Mensagens de erro do computador . . . . . . . . . .53

Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Localizar ajuda na web . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Suporte para produtos da HP . . . . . . . . . . .53

Site da HP na web sobre photosmart . . . . . .53

Site da HP na web sobre acessibilidade . . . .53

Contato com o suporte ao cliente hp . . . . . . . . . .54

Como a hp pode ajudar . . . . . . . . . . . . . . .54

Antes de ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Obter suporte nos Estados Unidos . . . . . . . . . . .54

Telefone de suporte gratuito por um ano . . .54

4  manual do usuário da hp photosmart 320

Após o primeiro ano . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Obter suporte em todo o mundo . . . . . . . . . . . . 55

Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard . . . 57

Informações de regulamentação . . . . . . . . . . . . 59

Apêndice A: Pilhas e acessórios

Gerenciar as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Como prolongar a vida da pilha . . . . . . . . . . . . 62

Pilhas recarregáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Compra de acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Apêndice B: Encaixe da câmera

Descarregar imagens no computador usando

o encaixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Imprimir imagens usando o encaixe . . . . . . . . . . . . . 68 Exibir imagens na TV usando o encaixe . . . . . . . . . . 68

Apêndice C: Referência

Especificações da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

5

6  manual do usuário da hp photosmart 320

1Primeiros passos

image11

A câmera digital HP Photosmart 320 é uma câmera de 2,1 megapixels com recurso de zoom digital e 8 MB de memória interna. É possível colocar mais memória adquirindo um cartão de memória opcional.

Épossível usar o menu Share (Compartilhar) para selecionar imagens a serem impressas ou enviadas por e-mail. Assim, as fotos selecionadas são automaticamente impressas ou enviadas por e-mail quando você conecta a câmera ao computador. Também é possível não utilizar o computador e imprimir as fotos selecionadas diretamente em certas impressoras HP.

Você pode tornar seu uso ainda melhor adquirindo o encaixe da câmera HP Photosmart 8881. O encaixe da câmera permite de maneira fácil fazer o download de imagens para o computador, enviar imagens para a impressora ou ver imagens em um televisor individualmente ou como uma exibição de slides.

NOTA Na caixa da câmera, vem um suporte para o encaixe. O

image12

suporte permite que a câmera (e outras do mesmo modelo) use o encaixe da câmera HP. Não o use sem o encaixe e NÃO o

descarte. As instruções para uso estão incluídas com o encaixe da câmera e no Apêndice B deste manual.

1-Primeiros passos  7

Peças da câmera

1  2  3

image13

4

No.

Nome

Descrição

.

1Botão Obturador Tira fotos
2image14 Botão Vídeo Grava clipes de vídeo; pressione uma vez para iniciar e outra vez para parar
3Luz de vídeo/O vermelho contínuo indica que a

image15

disparo

câmera está gravando vídeo

automático

O vermelho piscando indica que o

disparo automático está ativado

4 Porta das pilhas

Permite acesso às pilhas

8  manual do usuário da hp photosmart 320

5  6  7  89  10  11  12

image16

13

14

15

16

21

20

19

18

17

No.

Nome

Descrição

5

Viewfinder óptico

Permite enquadrar o objeto da foto

.

6Luz do ViewfinderVermelho contínuo – câmera pronta ou conectada a um computador por um cabo USB

Vermelho piscando – câmera iniciando, gravando um clipe de vídeo ou carregando o flash

7

Botão

Liga e desliga a alimentação da

Alimentação

câmera

8

Botão disparo

Ajusta o disparo automático de 10

segundos ou oferece zoom digital

automático/zoom

no alvo

9

Botão

Aumenta a qualidade de imagem

de Good (Boa) para Better

Qualidade

(Ótima) para Best (Excelente)

image17image18image19

1-Primeiros passos  9

No.

Nome

Descrição

10

Botão Flash

Seleciona o tipo de Flash.

11

Montagem da fita

Conexão da fita de pulso

12

Porta do cartão de

Oferece acesso ao cartão de

memória

memória e ao conector USB

13

Slot do cartão

Para o cartão de memória

14

Conector USB

Fornece conexão a um

computador ou impressora usando

um cabo USB

15

Conector do

Permite conectar um adaptador

adaptador de

AC opcional HP para operar a

alimentação

câmera sem pilha ou recarregar

pilhas opcionais

16

Visor de imagens

Fornece informações sobre o menu

para operar a câmera; também é

possível visualizar a foto antes de

tirá-la e examiná-la mais tarde

image20

17image21image22image23 Botão Exibição Ativa o modo Preview (Visualização) ou desliga o visor

da imagem

18

Botões de seta

Move para as opções de menu e

navega pelas imagens; alterna

para o modo Playback

(Reprodução)

19

Botão OK

Alterna para o modo Playback e

seleciona opções de menu

20

Montagem do tripé

Permite que a câmera seja

montada em tripé

21

Botão

Ativa e desativa o menu HP Instant

Compartilhar

Share

image24image25image26

10  manual do usuário da hp photosmart 320

Configurar

Prender a fita de pulso

Prenda a fita de pulso conforme mostra a ilustração.

image27

NOTA É mais fácil instalar a fita de pulso, inserindo-a na parte de baixo da câmera.

Inserir as pilhas

1Abra a porta das pilhas na parte inferior da câmera.

image28

2Insira as pilhas conforme indicado.

NOTA Para mais informações sobre pilhas, veja o Apêndice A: Pilhas e acessórios na página 61.

1-Primeiros passos  11

Inserir cartão de memória (opcional)

A câmera digital contém 8 MB de memória interna para armazenar imagens e clipes de vídeo. Você também pode usar um cartão de memória (comprado separadamente) para armazenar mais imagens e clipes de vídeo. Depois de copiar as imagens no computador, o cartão pode ser usado de novo.

1Abra a porta do cartão de memória.
2Insira o cartão de memória como indicado.
3Feche a porta do cartão de memória.

image29

Para retirar o cartão de memória, puxe-o para fora.

Ligar a alimentação

Pressione o botão de alimentação image30 para ligar a câmera. Quando a câmera está pronta, a luz do viewfinder fica contínua.

image31

12  manual do usuário da hp photosmart 320

Escolher o idioma

Na primeira vez em que a câmera é ligada, aparece a seguinte tela solicitando a escolha do idioma.

image32

1Role até o idioma desejado,

usando os botões de seta image33image34 .

2Pressione image35image36 para selecionar o idioma destacado.

Configurar a data e a hora

1Pressione image37image38 repetidamente até aparecer seu formato de data preferido (M = mês, D = dia, Y = ano). Pressione o botão da seta direita image39 para destacar a data.
2Pressione image40image41 para selecionar o primeiro valor e, em seguida, use

os botões image42image43 para alterá-lo. Pressione image44image45 para confirmar. Ajuste os outros valores da mesma maneira.

3Pressione o botão image46 para destacar o formato de hora e, em seguida, pressione image47image48 se quiser alterá-lo.
4Pressione o botão image49 para colocar em destaque a hora. Ajuste os valores de hora da mesma forma que ajusta os valores de data no passo 2.
5Quando terminar de ajustar a data e a hora, pressione o botão image50 para destacar Exit (Sair) e pressione image51image52 .

image53

Caso as pilhas sejam removidas da câmera por mais de 10 minutos, pode ser preciso reiniciar a data e a hora. Para mais informações sobre pilhas, veja o Apêndice A: Pilhas e acessórios na página 61.

1-Primeiros passos  13

Instalar o software

O software permite descarregar, visualizar, imprimir e enviar por e-mail as imagens da câmera. Também permite configurar o menu Share (Compartilhar) na câmera.

NOTA Para computadores com Windows, o software Foto e Imagem HP precisa pelo menos do Internet Explorer 5.0 (Service Pack 2) para funcionar corretamente.

Windows

1Insira o CD do Foto e Imagem HP na unidade de CD do micro. A janela de instalação aparece automaticamente.

NOTA Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar e depois em Executar. Digite X:\Setup.exe, onde X é a letra da unidade de CD.

2Clique em Avançar e siga as instruções apresentadas na tela para instalar o software.

Para instalar o software de bônus:

1Clique em Iniciar, clique em Executar e, na caixa Abrir, digite X:\Bonus\setup.exe (onde X é a letra da unidade de CD-ROM).
2Clique em OK e siga as instruções apresentadas na tela para instalar o software de bônus.

Macintosh

1Insira o CD do Foto e Imagem HP na unidade de CD-ROM do computador.
2Clique duas vezes no ícone do CD na área de trabalho.
3Clique duas vezes no ícone do instalador.
4Siga as instruções da tela para instalar o software.

14  manual do usuário da hp photosmart 320

2Tirar fotos

image54

Tirar fotos sem movimento

Você pode tirar fotos com o visor de imagens ligado ou desligado. Para tirar uma foto:

1Enquadre o tema que deseja fotografar no viewfinder.
2Segure a câmera firmemente e pressione o botão Obturador. A câmera ajusta a exposição e tira a foto.

image55

Para obter o melhor foco em condições de pouca luz, prenda a câmera em um tripé e certifique-se de que a área de foco apresente contraste suficiente.

Para conseguir a melhor exposição em condições de pouca luz, ligue o flash quando o alvo estiver a menos de dois metros. Quando a pessoa ou a paisagem estiver a mais de dois metros, desligue o flash e coloque a câmera sobre um tripé para que a imagem não fique tremida. Quando o flash estiver desligado, quanto maior a exposição, mais clara será a imagem.

2-Tirar fotos  15

Se a luz vermelha do viewfinder estiver piscando, será preciso aguardar antes de tirar a foto. Isso significa que a câmera está iniciando, o flash está carregando ou outra situação. Para informações sobre solução de problemas, veja o Capítulo 6: Solução de problemas e suporte na página 43.

Usar a revisão instantânea

Depois de tirar a foto, o visor mostra a imagem enquanto estiver sendo salva na memória. Você pode excluir a imagem antes de salvá-la pressionando o botão de seta esquerda image56 .

Gravar clipes de vídeo

Para gravar um clipe de vídeo:

1Enquadre o objeto que deseja gravar.
2Pressione e libere o botão Vídeo image57image58 para iniciar a gravação. Aparece REC no visor de imagens. Nenhum áudio será gravado.
3Para parar a gravação, pressione novamente o botão image59 .

image60image61image62

Depois que a gravação pára, o último quadro do clipe de vídeo permanece no visor de imagens durante a revisão instantânea.

image63

Durante este tempo, o clipe é salvo na memória a não ser que escolha excluí-lo.

16  manual do usuário da hp photosmart 320

Durante a gravação, a luz vermelha do viewfinder pisca e a luz vermelha do vídeo/disparo automático fica contínua. Pode -se ver o tempo restante de gravação no visor. A câmera pára automaticamente quando o cronômetro chega a zero.

NOTA Para retardar a gravação em 10 segundos, basta

pressionar o botão do disparo automático/zoom image64image65image66 uma vez para ativar o disparo automático antes de pressionar o botão image67 .

image68

Embora o tempo máximo de gravação para um clipe de vídeo seja de 30 segundos, o número de clipes gravados pode ser aumentado com um cartão de memória. Alguns arquivos de vídeo são grandes e usam muito espaço no cartão.

Usar o modo Preview

Também é possível usar o visor para visualizar uma foto e mostrar uma exibição mais precisa de como a foto sairá. Isso é útil para fotos em close-up e para os casos em que é importante o enquadramento.

image69

Para tirar fotos usando o visor de imagens:

1Pressione o botão Exibir image70image71image72 para ativar o modo Preview (Visualização).
2Enquadre o objeto no visor e pressione o botão Obturador.

Além de tirar fotos e gravar clipes de vídeo, você pode dar zoom no alvo, ajustar a definição de flash, decidir quantas fotos mais serão tiradas ou aumentar a qualidade de imagem – tudo isso no modo Preview.

NOTA O uso do visor gasta muita energia da pilha.

2-Tirar fotos  17

Usar o disparo automático

Para usar o timer:

1Fixe a câmera no tripé ou coloque-a sobre uma superfície estável.
2Pressione o botão image73image74image75 para ativar o modo Preview (Visualização) e depois enquadre o alvo no viewfinder ou visor de imagens.
3Pressione o botão image76image77image78 uma vez. O ícone do disparo automático aparece no visor de imagens.

NOTA As configurações do botão image79image80image81 avançam em incrementos, desde o disparo automático, passando pelo zoom digital de 2x, zoom digital de 4x e depois desligado.

4Pressione o botão Obturador e libere-o. As luzes do vídeo/disparo automático e do viewfinder piscam por 10 segundos antes de a foto ser tirada.

Usar o zoom digital

Para usar o zoom digital:

1Pressione o botão image82image83image84 para ativar o modo Preview (Visualização) e enquadre a foto usando o visor de imagens.
2Pressione o botão image85image86image87 duas vezes para ativar o zoom digital de 2x ou três vezes para ativar o zoom digital de 4x, que dá um efeito de zoom mais detalhado. A nova configuração aparece no visor de imagens.

Você pode cancelar o zoom digital saindo do modo Preview.

NOTA O zoom digital não funciona durante a gravação de clipes de vídeo.

18  manual do usuário da hp photosmart 320

Usar o flash

Quando a câmera está ligada, o flash é automaticamente ajustado para Flash automático. Se você alterar o ajuste de flash, a câmera permanecerá com esse ajuste até você mudar

novamente ou desligar a câmera. Use o botão Flash image88 para percorrer as configurações de flash na seguinte ordem.

Ícone

Ajuste

Descrição

Flash

A câmera mede a luz e usa o flash, se

automático

necessário.

Redução de

A câmera mede a luz e usa o flash com

olho

a redução de olho vermelho se

vermelho

necessário.

Flash ligado

A câmera sempre usa o flash. Se a luz

está atrás do tema, você pode usar o

flash para aumentar a luz na parte

frontal do tema. É também chamado de

“flash de preenchimento”.

Flash

A câmera não dispara o flash. Use essa

desligado

configuração quando não quiser o flash

(quando os objetos estiverem distantes,

por exemplo). Pode resultar em longas

exposições que precisem de um tripé.

image89image90image91image92

2-Tirar fotos  19

Alterar a qualidade de imagem

A câmera possui três configurações: Boa, Ótima e Excelente. No visor, você pode ver a configuração de qualidade atual, assim como o número de fotos que podem ser tiradas.

Essa configuração determina a qualidade e a quantidade de imagens armazenadas na memória interna ou no cartão de memória. Imagens de alta qualidade ocupam mais espaço. A tabela abaixo diz o número aproximado de fotos que se pode tirar em cada configuração baseado na memória interna ou cartão de memória de 16 MB com o zoom digital desligado.

Ajuste

Ícone

Descrição e capacidade

Good

É a configuração mais eficiente para a

(Boa)

memória. Recomendada para enviar

imagens por e-mail ou pela Internet.

Memória interna—87 imagens

cartão de memória 16 MB—200 imagens

Better

Esta configuração produz imagens de alta

(Óti-

qualidade e precisa de menos memória do

ma)

que o modo Best (Excelente). Recomendada

para impressão de fotos de 10 por 15 cm.

Essa é a configuração padrão.

Memória interna—14 imagens

cartão de memória 16 MB—32 imagens

Best

Esta configuração produz fotos de alta

(Exce-

qualidade e usa muita memória.

lente)

Recomendada se você deseja ampliar

imagens ou imprimir imagens de

20 por 25 cm ou maiores.

Memória interna—7 imagens

cartão de memória 16 MB —17 imagens

image93image94image95

20  manual do usuário da hp photosmart 320

Para alterar a qualidade de imagem:

Pressione o botão Quality image96 (Qualidade) até aparecer no visor de imagens a configuração desejada. As configurações mudam incrementando de Good (Boa) para Better (Ótima) e, depois, para Best (Excelente).

2-Tirar fotos  21

22  manual do usuário da hp photosmart 320

3Usar Playback e o menu Principal

image97

Usar o modo Playback

Após tirar algumas fotos e armazená-las na câmera, exiba-as no Modo Playback (Reprodução). Também é possível ver clipes de vídeo.

1  2  3

image98

4

6

5

No.

Ícone

Descrição

1

Indica o ajuste de qualidade da imagem

2

Indica o nível de zoom

3

12.25.2001

Data em que a imagem foi tirada

4

Visível se houver um cartão de memória

5

Indica o nível da pilha

image99image100image101image102

612 of 43Imagem atual dentro do número total de imagens armazenadas na câmera ou no cartão de memória (se inserido)

3-Usar Playback e o menu Principal  23

Rever imagens

Para rever imagens armazenadas na memória da câmera:

1Pressione image103image104 ou use os botões image105image106 para ativar o modo Playback.
2Passeie pelas imagens usando os botões image107image108 . Mantenha

pressionados os botões image109image110 para passear automaticamente.

NOTA Para preservar a vida da pilha, conecte um adaptador AC HP opcional ao examinar imagens. Para mais informações, consulte o Apêndice A: Pilhas e acessórios na página 61.

Não havendo imagens armazenadas na câmera ou no cartão de memória, a tela No images (Sem imagens ) aparece no visor. Para voltar ao Modo Preview (Visualização), pressione o botão image111image112image113 .

image114

Rever clipes de vídeo

Você pode rever clipes de vídeo da mesma forma em que revê imagens da câmera. Quando um clipe de vídeo é revisto, aparecem um ícone de vídeo e uma barra de progresso no canto inferior direito do visor de imagens. Os clipes de vídeo começam automaticamente. Quando rever clipes de vídeo:

Pressione o botão image115 para navegar até a imagem seguinte.
Pressione o botão image116 para reiniciar o clipe de vídeo no primeiro quadro ou navegar até a imagem anterior.

24  manual do usuário da hp photosmart 320

Usar o menu Principal

Use o menu Principal no modo Playback (Reprodução) para girar, excluir ou ampliar imagens. Você também pode ver miniaturas das imagens ou alterar as configurações da câmera. Para ver o menu

image117

Principal, pressione image118image119 duas vezes

(ou apenas uma se o modo Playback estiver ativado). Role

pelas opções de menu, usando os botões image120image121 .

Ícone  Descrição

.

Gira a imagem em 90 graus a cada rotação

image122

Exclui a imagem atual ou todas as imagens e arquivos; formata a memória interna ou o cartão de memória

image123

Undelete (Desfazer exclusão) restaura a última exclusão feita

Exibe as imagens como miniaturas (nove por vez)

.........

Amplia a exibição da imagem atual

image124

Permite ajustar as configurações da câmera

image125

Sai do menu Principal

image126

3-Usar Playback e o menu Principal  25

Girar imagens

A seleção da opção Rotate (Girar) image127image128image129 no menu Principal gira a imagem atual em incrementos de 90 graus no sentido horário no visor de imagens. A rotação da imagem é permanente.

image130

Para girar uma imagem, pressione image131image132 e selecione ROTATE.

Pressionar image133image134 de novo faz a imagem girar 90 graus.

image135

NOTA Essa opção funciona apenas em imagens estáticas, não em clipes de vídeo.

Excluir imagens

Selecionar a opção Delete (Excluir) image136 no menu Principal exclui a imagem atual ou todas as imagens.

image137

Vá até a imagem desejada usando os botões image138image139 . Destaque a imagem e

pressione image140image141 . Usando a opção image142 , você pode selecionar:

image143

This Image (Esta imagem) – exclui a imagem atual.

All Images (Todas as imagens) ou All Images on Card (Todas as imagens do cartão) – exclui todas as imagens da memória interna ou do cartão de memória (se inserido).

Format Memory (Formatar memória) ou Format Card (Formatar cartão) – Exclui todas as imagens e arquivos da memória interna ou do cartão de memória (se inserido) e formata a memória interna ou cartão de memória.

26  manual do usuário da hp photosmart 320

Undelete (Desfazer exclusão) – aparece após a exclusão de qualquer imagem ou clipe de vídeo. Essa opção restaura a última exclusão feita. A opção Undelete fica disponível até outro vídeo ou foto ser obtido, até ocorrer outra exclusão ou até a câmera ser desligada ou conectada ao computador.

Exit (Sair) – sai do menu Delete (Excluir).

Exibir imagens em miniatura

Selecionar a opção View Thumbnails

image144

(Ver miniaturas) image145image146image147 no menu Principal permite exibir até nove imagens em miniatura de cada vez no visor.

Pode-se passear pelas imagens em miniatua usando-se os botões image148image149 . Para ver uma imagem ampliada, selecione-a e pressione image150image151

image152

(pressionar image153image154 também faz sair dessa opção). Para passar à próxima página de imagens, use os botões. image155image156

Ampliar imagens

Selecionar a opção Magnify

image157

(Ampliar) image158 no menu Principal amplia as imagens no visor.

3-Usar Playback e o menu Principal  27

Selecione a imagem que deseja ampliar e pressione image159image160 . Aparece uma barra de progresso no visor conforme a imagem é ampliada.

Use os botões image161image162 para passear pela imagem ampliada.

Pressione image163image164 para ver o menu Magnify. O menu permite alterar a direção da rolagem, alterar a ampliação ou sair.

NOTA Essa opção funciona apenas em imagens estáticas, não em clipes de vídeo.

Usar o menu de configuração

Selecionar a opção Setup no menu Principal permite-lhe configurar preferências na câmera.

image165

Percorra o menu Setup image166 (Configuração) usando os botões image167image168

e pressione image169image170 para fazer a seleção.

Data & hora

A configuração Date & Time (Data & hora) determina a data e a hora atual para a câmera. Para informações sobre a configuração da data e da hora, veja o Capítulo 1: Primeiros passos na página 7.

28  manual do usuário da hp photosmart 320

3-Usar Playback e o menu Principal

Tela de boas-vindas

A configuração Welcome Screen (Tela de boas-vindas) determina a imagem que aparece quando a câmera é ligada. Você pode definir qualquer imagem disponível na câmera ou o logotipo de HP, que é a configuração padrão.

image171

Para definir a Welcome Screen:

1Pressione image172image173 ou use os botões image174image175 para ativar o modo Playback (Reprodução).
2Localize a imagem desejada e navegue até o menu Setup (Configuração).
3Selecione Welcome Screen e pressione image176image177 . Selecione This

Image (Esta imagem) e pressione image178image179 de novo.

29

Configuração USB

Esta seleção determina como a câmera aparece quando conectada ao computador. Para alterar a configuração de conexão:

1Selecione USB Configuration (Configuração USB) no menu Setup.
2Usando os botões image180image181 , selecione uma das opções a seguir e pressione image182image183 .
Digital Camera (Câmera

digital) – faz o computador reconhecer a câmera como uma câmera digital, padrão PTP (Picture Transfer Protocol). É a configuração padrão da câmera.

Disk Drive (Unidade de disco) – faz o computador reconhecer a câmera como uma unidade de disco, padrão MSDC (Mass Storage Device Class). Use essa configuração para descarregar e compartilhar em um computador Macintosh ou para descarregar para sistemas operacionais com Windows, se não houver nenhum software Foto & Imagem HP no computador.

image184

Mover imagens para cartão

A opção Move Images to Card menu permite mover imagens da memória interna da câmera para um cartão de memória. Esta opção só aparece quando há um cartão de memória inserido e a memória interna contém pelo menos uma imagem.

image185

30  manual do usuário da hp photosmart 320

Se o cartão de memória puder armazenar todas as imagens da memória interna, você será instruído a mover todas as imagens. Se o cartão de memória estiver com pouco espaço, só podem ser movidas as imagens que cabem no cartão.

image186

Se selecionar Yes para mover as imagens, aparecerá uma barra de progresso no visor, mostrando o andamento da operação. As imagens armazenadas anteriormente na memória interna são excluídas após serem movidas para o cartão de memória.

image187

NOTA Quando um cartão de memória é inserido, só podem

ser vistas as imagens dele. Se quiser ver as imagens armazenadas na memória interna, precisa retirar o cartão primeiro.

Idioma

A configuração Language determina o idioma dos menus e o texto no visor de imagens. Para informações sobre como selecionar um idioma para a câmera, veja o Capítulo 1: Primeiros passos na página 7.

Sair

A opção Exit faz sair do menu Setup (Configuração) e retorna ao modo Playback (Reprodução).

3-Usar Playback e o menu Principal  31

3-Usar Playback e o menu Principal

32

4Usar o hp instant share

image188

Essa câmera possui um recurso empolgante chamado HP Instant Share (Compartilhamento Instantâneo HP). Ele permite selecionar imagens na câmera para serem processadas automaticamente mais tarde, quando a câmera estiver conectada ao seu computador ou a determinadas impressoras HP.

Por exemplo, você seleciona imagens que deseja imprimir, conecta a câmera ao computador ou à impressora e as imagens selecionadas serão impressas automaticmaente.

Como outro exemplo, você pode selecionar na câmera imagens para serem processadas automaticamente pelo serviço de e-mail da HP. Quando a câmera é conectada ao computador, as imagens selecionadas são enviadas por e-mail

àfamília, amigos ou aos endereços especificados. Os detalhes são explicados posteriormente neste capítulo.

Quando você pressiona o botão Compartilhar image189 na câmera, aparece no visor a última imagem tirada ou revista, junto com os destinos de e-mail ou impressão selecionados para a

imagem. Os botões image190image191 permitem passear pelas imagens para ver os destinos para as outras imagens da câmera.

4-Usar o hp instant share  33

Depois de pressionar o botão image192 , você pode ativar o menu Share (Compartilhar) pressionando image193image194 . A tabela abaixo fornece informações sobre o menu Share.

1  2  3  4

image195

No.

Ícone

Descrição

1

Print 1 copy (Imprime 1 cópia) da imagem atual.

Se o tamanho do papel for 10 x 15 cm ou Carta,

a foto será impressa em 10 x 15 cm. Se for A4

ou A6, a foto será impressa em A6.

2

Print 2 copies (Imprime 2 cópias) da imagem

atual.

3

E-mail… Permite acrescentar endereços de e-mail

ao menu Share. Esse procedimento será

explicado posteriormente neste capítulo.

4

As marcas de seleção indicam que foi

selecionado um destino para a imagem exibida

no momento. (É possível selecionar mais de um

destino por imagem.)

image196image197image198image199

34  manual do usuário da hp photosmart 320

Usar o hp instant share para imprimir fotos

1Ligue a câmera e pressione o botão image200 .
2Use os botões image201image202 para chegar até a imagem que deseja imprimir. Os clipes de vídeo não podem ser selecionados para impressão.
3Pressione image203image204 para ativar o menu Share e use os botões

image205image206 para rolar até a opção de impressão desejada.

4Pressione image207image208 e aparecerá image209 ao lado da opção.
5Vá até outras imagens usando os botões image210image211 e repita os passos 3 e 4 para selecionar opções de impressão para cada imagem.
6Quando terminar de selecionar todas as imagens que deseja imprimir, pressione o botão image212 .
7Na próxima vez que conectar a câmera ao computador ou a uma impressora compatível, as imagens selecionadas serão impressas automaticamente. Veja o Capítulo 5: Descarregar, imprimir e exibir imagens na página 39 para informações sobre a conexão da câmera a um computador ou impressora.

NOTA O menu Share cria um arquivo DPOF (Digital Print Order Format) padrão, com opções de impressão.

Usar o serviço de e-mail do hp instant share

O uso do HP Instant Share para enviar imagens por e-mail envolve três passos:

1Acrescentar endereços de e-mail ao menu Share (Compartilhar) da câmera (usando o computador e a câmera ao mesmo tempo).

4-Usar o hp instant share  35

2Selecionar as imagens a serem enviadas (usando o menu Share da câmera).
3Conectar a câmera ao computador para enviar imagens.

Acrescentar, modificar e remover endereços de e-mail

NOTA É necessário uma conexão de internet para concluir esse procedimento.

1Ligue a câmera, pressione o botão Compartilhar image213 , selecione a opção E-mail image214image215 e pressione OK. Aparecerá uma mensagem no visor da câmera pedindo para você conectar a câmera ao computador.
2Conecte a câmera ao computador (usando um cabo USB ou um encaixe da câmera HP opcional).
3No computador, clique em Retrieve from Camera (Recuperar da câmera).
4Na tela Modify Share Menu (Modificar menu de compartilhamento), verifique se Photo E-mail (E-mail de foto) está visível acima do botão Add… (Adicionar…) e clique em Add… .
5Se estiver usando um Macintosh, pule para o passo 7. Se estiver em um computador com Windows, será solicitado a se inscrever no programa HP Passaport. O HP Passport permite usar o serviço gratuito de e-mail HP e outros serviços que venham a estar disponíveis no futuro. Na primeira vez em que vir essa tela, precisará se registrar como um novo usuário. Siga as instruções da tela.

36  manual do usuário da hp photosmart 320

6Depois do registro, inscreva-se no programa HP Passport; a tela Photo E-mail Setup (Configuração de e-mail de foto) aparecerá. Digite um endereço de e-mail e especifique como deseja que ele apareça no menu Share da câmera. Você também pode definir o assunto e o texto para o e-mail que será enviado para esse endereço. Depois de preencher o formulário, clique em Next (Avançar). Na tela de confirmação, clique em Finish (Concuir).
7O destino de e-mail acrescentado deve aparecer na tela Modify Share Menu (Modificar menu de compartilhamento), na seção Current Share Menu (Menu de compartilhamento atual). Para acrescentar outros endereços de e-mail ao menu Share da câmera, repita os passos 4-6. Não é preciso se inscrever no programa HP Passport novamente.
8Quando terminar de acrescentar endereços de e-mail, clique em Save to Camera (Salvar na câmera) para adicionar os novos endereços ao menu Share. Quando o computador confirmar que os endereços foram salvos na câmera, desconecte a câmera do computador e pressione o image216 para ver os novos destinos de e-mail no menu Share.
9Agora você está pronto para selecionar imagens para enviar por e-mail. Veja a próxima seção para saber como.

Selecionar imagens para enviar por e-mail

1Ligue a câmera e pressione o botão image217 .
2Use os botões image218image219 para ir até uma imagem que você deseje enviar por e-mail. Os clipes de vídeo não podem ser selecionados para enviar por e-mail.
3Pressione image220image221 para ativar o menu Share, depois use os

botões image222image223 para ir até o destino de e-mail desejado.

4-Usar o hp instant share  37

4Pressione image224image225 para selecionar o destino de e-mail e aparecerá uma marca ao lado da seleção. (Você pode selecionar um ou mais destinos de e-mail ou opções de impressão para uma imagem.)
5Vá até outras imagens usando os botões image226image227 e repita os passos 3 e 4 para selecionar destinos de e-mail para cada imagem.
6Quando terminar de selecionar todas as imagens que deseja enviar por e-mail, pressione o botão image228 .
7Na próxima vez em que conectar a câmera ao computador, as imagens serão descarregadas no computador e as selecionadas para envio por e-mail serão enviadas aos seus respectivos destinos.

A maneira como as imagens são enviadas por e -mail em um computador com Windows é diferente da de um Macintosh.

Windows

As imagens não são enviadas diretamente por e- mail. O que acontece é que uma mensagem é enviada a cada endereço de e-mail selecionado no menu Share. A mensagem contém uma miniatura de cada imagem selecionada para aquele endereço, bem como um link para uma página de web onde o destinatário pode ver as imagens. Nessa página da web, o destinatário pode lhe responder ou imprimir a imagem. Isso facilita a vida das pessoas que usam programas diferentes de e-mail; assim elas podem ver as imagens sem a dificuldade de lidar com anexos de e-mail.

Macintosh

As imagens são enviadas diretamente aos destinatários usando o programa padrão de e-mail do computador.

38  manual do usuário da hp photosmart 320

5Descarregar, imprimir e exibir imagens

image229

Depois de tirar fotos, você pode descarregá- las da câmera para o computador, imprimi-las diretamente na impressora ou exibi-las em um televisor (usando o encaixe da câmera HP).

Descarregar em um computador

NOTA Você também pode usar o encaixe da câmera HP opcional para fazer isso. Para obter detalhes, consulte o Apêndice B: Encaixe da câmera na página 65.

image230

NOTA Se estiver usando um computador Macintosh, configure a câmera para Disk Drive no menu USB Configuration, encontrado no menu Setup.

1A câmera vem com um cabo USB especial para ser conectada ao computador. Conecte a extremidade maior do cabo USB ao computador.
2Abra a porta do cartão de memória na lateral da câmera e conecte a pequena extremidade do cado USB ao conector USB da câmera.

5-Descarregar, imprimir e exibir imagens  39

3Ligue a câmera. O software HP Descarga de Imagens inicia no computador e as imagens da câmera são automaticmaente descarregadas no computador. Se houver imagens na câmera selecionadas no menu Share para imprimir ou enviar por e-mail, essas ações serão iniciadas depois que as imagens forem descarregadas no computador.
4Quando a tela de descarregamento do computador exibir Finished (Concluído), as imagens já foram salvas e compartilhadas. Agora você pode desconectar a câmera do computador.

NOTA Para descarregar as imagens da câmera em um computador sem o software Foto & Imagem HP, mude a câmera para Disk Drive (Unidade de disco) no menu USB Configuration (Configuração USB) do menu Setup (Configurar). Assim a câmera aparece como uma outra unidade de disco do computador.

Imprimir imagens

NOTA Você também pode usar o encaixe da câmera HP opcional para fazer isso. Veja Apêndice B: Encaixe da câmera na página 65.

Para imprimir imagens descarregadas no computador, você pode usar o software Foto & Imagem HP enviado com a câmera.

Também pode-se conectar a câmera diretamente a qualquer impressora HP DeskJet ou Photosmart com uma conexão USB, depois imprimir imagens selecionadas no menu Share da câmera ou todas as imagens da câmera.

40  manual do usuário da hp photosmart 320

1 A câmera vem com um cabo USB especial para ser conectada à impressora.

image231

2Conecte a extermidade quadrada do

cabo USB à impressora.

3Abra a porta do cartão de memória na

lateral da câmera e conecte a pequena extremidade do cado USB ao conector USB da câmera.

4Ajuste as configurações no menu Print

Setup (Configuração de impressão) da câmera para concluir o processo de impressão.

Exibir imagens em uma TV

As imagens da câmera podem ser mostradas como uma exibição de slides em praticamente qualquer aparelho de televisão.

NOTA O encaixe da câmera HP opcional deve ser usado.

Veja Apêndice B: Encaixe da câmera na página 65.

Mostrar uma exibição de slides

Quando a câmera estiver conectada à TV com o encaixe da câmera HP opcional, você estará pronto para começar.

1Ligue a câmera. O botão image232 do encaixe da câmera deve se acender. Pressione o botão image233 para exibir o menu Slideshow (Exibição de slides). As opções de menu estão descritas na tabela abaixo.

image234image235

5-Descarregar, imprimir e exibir imagens  41

Opção

Descrição

Televisão NTSC

Mais usada na América do Norte e no

Japão

Televisão PAL

Mais usada na Europa e na Ásia

5 Sec/Image

Exibe cada imagem por 5 segundos

10 Sec/Image

Exibe cada imagem por 10 segundos

Manual Advance

Espera você avançar cada imagem

usando os botões

da câmera

Begin

Inicia a exibição de slides

image236image237

2Para alterar uma opção no menu Slideshow (Exibição de slides), destaque a seleção e pressione image238image239 . Cada vez que image240image241 é pressionado, a opção seguinte é selecionada. Todas as seleções exceto Begin são armazenadas na câmera e se tornam o padrão até serem alteradas.
3Para iniciar a exibição de slides, selecione Begin. O visor de imagens da câmera é desligado e a exibição começa na TV. Primeiro aparece a última imagem tirada ou revista e depois cada imagem na seqüência. Quando chega ao fim, a seqüência volta para o começo e continua. Os clipes de vídeo são sempre reproduzidos até o fim, não importa a taxa especificada no menu Slideshow.
4Para sair da exibição de slides, pressione o botão image242 no encaixe ou desligue a câmera.

image243image244

A qualquer momento durante a exibição, você pode

pressionar os botões image245image246 para ir para frente ou para trás. Manter essas teclas pressionadas provoca a repetição automática, como no modo Playback.

NOTA Os menus Principal e Share ficam disponíveis. Você pode girar, excluir, ver miniaturas, ampliar, compartilhar etc. durante a exibição de slides.

42  manual do usuário da hp photosmart 320

6Solução de problemas e suporte

image247

Problemas e soluções

Problema

Possível causa

Solução

A câmera não

As pilhas não

Use apenas pilhas de qualidade

liga.

estão

de foto AA de lítio, alcalinas ou

funcionando

NiMH.

corretamente.

Verifique se as pilhas estão

colocadas corretamente.

A carga das pilhas pode estar

fraca ou completamente vazia.

Tente inserir pilhas novas ou

recarregadas.

Adaptador de

Veja se o adaptador AC HP não

alimentação

está danificado ou com defeito.

AC HP não

Se ele parecer danificado,

funciona bem.

conecte-o a uma tomada elétrica

com alimentação.

O adaptador

Para usar a alimentação da

de

pilha, desconecte o adaptador

alimentação

AC HP da câmera. Se quiser

AC da HP está

usar a alimentação AC, conecte

conectado à

o adaptador AC a uma tomada

câmera, mas

que esteja funcionando.

não está

conectado à

tomada

elétrica.

6-Solução de problemas e suporte  43

Problema

Possível causa

Solução

A câmera não

A câmera está

Ligue a câmera.

responde

desligada.

quando

A câmera está

Os botões da câmera, exceto o

pressiono um

conectada ao

botão , não respondem com

botão.

computador.

a câmera conectada ao

computador.

As pilhas

Substitua ou recarregue as

estão de-

pilhas.

scarregadas.

A câmera

Remova e recoloque as pilhas.

parou de

Substitua as pilhas, se

funcionar.

necessário.

A câmera não

Você não

Pressione totalmente o botão

tira fotos

pressionou o

Obturador.

quando

botão

pressiono o

Obturador

botão

com força

Obturador.

suficiente.

image248

44  manual do usuário da hp photosmart 320

Problema

Possível causa

Solução

Troco as

O uso

Use um adaptador AC HP para

pilhas da

prolongado do

alimentar a câmera ao usar o

câmera com

visor de

visor de Imagens por um

freqüência.

imagens e o

período prolongado e ao

uso excessivo

descarregar várias imagens

de flash

para o computador.

consomem

Use o flash suplementar apenas

muita

quando necessário.

alimentação

Não use pilhas alcalinas

da pilha.

comuns. Compre pilhas de alta

qualidade, como as de fotolítio

ou alcalinas de qualidade

“ultra” ou “premium” ou mude

para pilhas NiMH

recarregáveis.

As pilhas

É preciso recarregar todas as

NiMH que

pilhas NiMH após esvaziá-las

você está

totalmente quatro vezes, para

usando foram

que as pilhas alcancem sua

recarregadas

capacidade e desempenho

incorreta-

ideais.

mente.

A data e/ou a

As pilhas

Restaure a data e a hora usando

hora está

acabaram ou

os menus da câmera.

errada.

foram

removidas da

câmera por

mais de 10

minutos.

6-Solução de problemas e suporte  45

Problema

Possível causa

Solução

Ocorre uma

A câmera

Aguarde alguns segundos para

longo atarsoa

ainda está

que a câmera termine de

demora entre

salvando a

processar a imagem e pressione

o momento em

última foto

o botão Obturador até a

que pressiono

tirada.

metade.

o botão

A câmera pode armazenar até

Obturador e a

três imagens na memória de

câmera tira a

cada vez.

foto.

O disparo

Desative o disparo automático.

automático

está ativado.

O flash está

Espere a luz vermelha do

recarregando.

viewfinder parar de piscar para

tirar outra foto.

Minha

O objeto está

Não tente se aproximar mais do

imagem está

muito próximo

que o alcance mínimo do foco

tremida.

das lentes da

da câmera, que é de 75 cm.

câmera.

Você moveu a

Mantenha a câmera estável ao

câmera ao

pressionar o botão Obturador

tirar a foto.

ou use um tripé.

A luz está

Com pouca iluminação, a

fraca e o flash

câmera precisa de uma

está

exposição mais demorada. Use

desligado.

um tripé para manter a câmera

firme, melhore as condições de

luminosidade ou use o flash.

46  manual do usuário da hp photosmart 320

Problema

Possível causa

Solução

Minha

Não havia luz

Use Flash desligado e segure a

imagem está

suficiente.

câmera sem se mexer. Aguarde

muito escura.

a iluminação natural melhorar

ou adicione iluminação indireta.

A velocidade

Use Flash desligado para expo-

do obturador

sição longa; segure a câmera

foi muito alta.

sem se mexer (ou use tripé).

O flash estava

Verifique se o objeto está a

ligado, mas o

2 metros da câmera ao tirar a

objeto estava

foto.

muito distante.

Uma luz

Use Flash ligado para clarear o

brilhou atrás

tema quando houver luz forte,

do tema.

como o sol ou uma janela, atrás

do objeto.

Seu dedo

Lembre-se de afastar os dedos

bloqueou o

do flash ao bater a foto.

flash.

Minha

O flash

Altere a configuração do flash

imagem está

forneceu muita

para Flash desligado.

muito clara.

luminosidade.

Uma fonte

Tente tirar a foto de um ângulo

natural ou

diferente. Evite apontar a

artificial

câmera diretamente para uma

diferente do

luz brilhante ou superfície

flash forneceu

reflexiva num dia ensolarado.

luz em

excesso.

Você estava

Afaste-se do tema, configure

muito perto do

Flash desligado e tire a foto

tema para

novamente.

usar o flash.

6-Solução de problemas e suporte  47

Problema

Possível causa

Solução

Quando

A câmera está

Ligue a câmera.

conecto a

desligada.

câmera ao

O cabo não

Verifique se as duas

computador, o

está conectado

extremidades do cabo estão

software diz

corretamente.

conectadas com firmeza.

que não

A câmera está

Conecte a câmera diretamente a

consegue

conectada ao

uma porta USB do computador.

encontrar a

computador

câmera.

por um hub

USB que não é

compatível.

A câmera não

Conecte a câmera a uma

está

impressora HP DeskJet ou

funcionando

HP Photosmart habilitada para

bem.

USB e imprima uma imagem.

Isso irá verificar se a imagem,

memória, conexão USB à

câmera e cabo USB estão

funcionando corretamente.

Ao conectar a

A

Altere a Configuração USB para

câmera a um

Configuração

Unidade de disco.

computador

USB não está

Macintosh, o

ajustada para

ícone de

Unidade de

unidade de

disco.

disco não

aparece na

área de

trabalho.

48  manual do usuário da hp photosmart 320

Mensagens de erro

Você pode receber mensagens de erro no visor de imagens da câmera ou na tela do computador.

Mensagens de erro da câmera

Mensagem

Possível causa

Solução

BATTERIES

A alimentação

Substitua as pilhas, use

DEPLETED

da pilha é baixa

um adaptador AC

Camera is

demais para

opcional HP ou recarregue

shutting down

continuar a

as pilhas usando um

(PILHA ACABOU

operação.

encaixa da câmera

– Câmera

opcional.

desligando)

Batteries are too

A alimentação

Alterne para o modo

low for Preview

da pilha está

Playback (Reprodução) ou

(Pilhas fracas

fraca demais

continue a tirar fotos no

demais para a

para usar o

modo Display Off (Visor

visualização)

modo Preview

desligado). Substitua as

(Visualização).

pilhas, use um adaptador

AC opcional HP ou

recarregue as pilhas

usando um encaixa da

câmera opcional.

Batteries are too

A alimentação

Substitua ou recarregue as

low to record a

das pilhas está

pilhas, ou use um

video clip (Pilhas

fraca demais

adaptador AC opcional

fracas demais

para gravar um

HP durante a gravação de

para gravar clipe

clipe de vídeo.

vídeo.

de vídeo)

Unsupported card

Detectado cartão

Veja se o tipo do cartão

(Cartão não

de memória

de memória é adequado

compatível)

inutilizável ou

para a sua câmera.

corrompido.

6-Solução de problemas e suporte  49

Mensagem

Possível causa

Solução

The card requires

O cartão de

Pressione

para exibir

formatting (O

memória precisa

a opção Format Card

cartão prescisa

ser formatado.

(Formatar cartão) no

ser formatado)

menu Delete (Excluir). Isso

excluirá todos os dados

do cartão.

The card is locked

O cartão de

Pressione

para

(Cartão

memória está

cancelar a solicitação.

bloqueado)

protegido contra

Desbloqueie o cartão de

gravação.

memória ou insira um

novo.

The card is too full

Não há espaçco

Descarregue imagens do

to move any

suficiente no

cartão de memória para o

images (Cartão

cartão de

computador, depois

cheio demais

memória para

exclua todas as imagens

para mover

armazenar

do cartão.

imagens)

imagens.

Invalid date (Data

A data foi

Digite a data correta.

inválida)

definida

incorretamente.

Unsupported

Você está

Você só pode ver ou

image file

tentando

excluir imagens tiradas

(Arquivo de

ampliar, girar ou

por uma câmera digital

imagem não

imprimir um

diferente.

aceito)

arquivo de

imagem que não

foi criado pela

câmera.

image249image250

50  manual do usuário da hp photosmart 320

Mensagem

Possível causa

Solução

Memory is too full

Não há

Descarregue as imagens

(Memória cheia

memória

da câmera, exclua as que

demais)

suficiente para

não desejar ou substitua o

OU

girar uma

cartão de memória por

imagem.

outro novo.

The card is too full

(Cartão cheio

demais)

Unknown USB

O dispositivo

Desconecte a conexão

device

USB conectado

USB atual e conecte à sua

(Dispositivo USB

não é uma

impressora.

desconhecido)

impressora.

Unsupported

A impressora

Desconecte o cabo USB e

printer

não é um

conecte a uma impressora

(Impressora

dispositivo

HP, como a

incompatível)

aceito.

HP Photosmart ou a

HP DeskJet.

Unable to

A impressora

Verifique a impressora.

communicate with

tem um

printer (Não foi

problema.

possível se

comunicar com a

impressora)

Disengage photo

O tamanho de

Desengate a bandeja de

tray (Desengate a

papel

fotos da impressora.

bandeja de fotos)

selecionado não

pode ser usado

com a bandeja

de fotos da

impressora.

6-Solução de problemas e suporte  51

Mensagem

Possível causa

Solução

Printer top cover

A impressora

Feche a tampa superior da

is open (Tampa

está aberta.

impressora.

superior da

impressora

aberta)

Incorrect or

Veja se você está

Instale um novo cartucho

missing print

com o cartucho

de impressão.

cartridge

correto.

(Cartucho de

impressão

incorreto ou

faltando)

Printer has a

Há um conges-

Desligue a impressora.

paper jam

tionamento de

Tire o congestionamento e

(Congestiona-

papel ou o carro

ligue a impressora.

mento de papel

da impressora

na impressora)

parou.

Printer is out of

A impressora

Se OK estiver visível no

paper (Impressora

está sem papel.

visor de imagens, coloque

sem papel)

papel e pressione

.

Caso contrário, coloque

papel e pressione OK ou

Continue na impressora.

Printing canceled

O trabalho de

Pressione

na câmera.

(Impressão

impressão foi

Faça a solicitação de

cancelada)

cancelado.

impressão de novo.

image251image252

NOTA Se você vir um número de erro de três dígitos no visor de imagens, desligue a câmera. Se reaparecer um número de erro quando você ligar a câmera, anote o número e chame o suporte ao cliente.

52  manual do usuário da hp photosmart 320

Mensagens de erro do computador

Mensagem

Possível causa

Solução

Connection

A câmera pode

Certifique-se de que a

between the

estar conectada

câmera esteja ligada,

imaging device

ao computador

tente conectá-la

and computer

por um hub USB.

diretamente ao

failed (Falha na

computador ou

conexão entre o

desconecte os outros

dispositivo de

dispositivos conectados ao

formação de

hub.

imagem e o

computador)

Como obter assistência

Localizar ajuda na web

Suporte para produtos da HP

Visite www.hp.com/cposupport/loc/regional.html, selecione seu idioma e, em seguida, escreva o modelo de sua câmera na caixa “quick find” para encontrar mais informações sobre a configuração e o uso da câmera, download de drivers, solução de problemas, solicitação de informações ou garantia.

Site da HP na web sobre photosmart

Visite www.hp.com/photosmart para obter dicas sobre como usar a câmera de modo mais eficaz e criativo, além de software e drivers atualizados para câmeras digitais da HP.

Site da HP na web sobre acessibilidade

Visite www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/ prodserv/, caso seja portador de alguma deficiência e precise de ajuda.

6-Solução de problemas e suporte  53

Contato com o suporte ao cliente hp

Além da web, você pode entrar em contato com a HP por telefone ou correio para obter suporte e serviço para a câmera. Preços, disponibilidade e horas de suporte estão sujeitos a alterações sem aviso.

Como a hp pode ajudar

O atendimento direto de suporte da HP pode ajudar a resolver problemas de montagem, instalação, configuração e operação. Para obter ajuda sobre hardware ou software não-HP, entre em contato com o fabricante.

Antes de ligar

Reveja as dicas para solução de problemas.

Disponha das seguintes informações antes de ligar:

número de série (encontrado na parte inferior da câmera) nome do produto

data de compra

Obter suporte nos Estados Unidos

Telefone de suporte gratuito por um ano

No primeiro ano após a compra, o suporte telefônico é fornecido gratuitamente. Se a chamada for de longa distância, será cobrada a respectiva taxa.

Ligue para (1) (208) 323-2551.

Nossa equipe de suporte está disponível das 6 às 22 horas do horário central, de segunda a sexta, ou das 9 às 16 horas, aos sábados.

54  manual do usuário da hp photosmart 320

Se achar que seu produto HP necessita de assistência técnica, ligue para o Suporte ao cliente HP, que poderá ajudá-lo a determinar se a assistência técnica é necessária. Ou visite www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html para descobrir o escritório de serviço e de vendas mais próximo.

Após o primeiro ano

Ligue para (1) (208) 323-2551.

A taxa de US$25,00 (dólares americanos) por ligação será cobrada no cartão de crédito. A cobrança somente inicia quando você entra em contato com o técnico de suporte.

Obter suporte em todo o mundo

O suporte telefônico é gratuito por 1 ano na Ásia e no Pacífico Sul e por 30 dias no Oriente Médio e na África.

As informações contidas neste documento e as condições aplicáveis para o suporte telefônico HP estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Consulte as informações e condições mais atualizadas em www.hp.com/cposupport/ loc/regional.html.

Como alternativa, é possível consultar o fornecedor ou ligar para a HP no número de telefone listado neste documento. Para obter suporte em inglês na Europa, entre em contato com +44 (0) 207 512 52 02.

África do Sul 086 000 1030 (RAS) +27-11 258 9301 (fora da RAS)

Alemanha +49 (0)180 52 58 143 (Euro 0,12/min)

Arábia Saudita 800 897 14440

Argélia +213 (0) 61-56-45-43

Argentina 0810 555 5520

Austrália +63 (3) 8877 8000 (ou o telefone local (03) 8877 8000) Áustria +43 (0) 810-00-6080

6-Solução de problemas e suporte

55

Bahrain 800-728

Bélgica Holandês: +32 (0)2 626 8806 Francês: +32 (0)2 626 8807

Brasil 3747-7799 (Grande São Paulo) 0800 157 751 (demais localidades)

Canadá 905 206 4663 (para suporte durante o período de garantia)

877 621 4722 (para suporte após o período de garantia)

Chile 800 360 999 (Computação doméstica pós-vendas)

China +86 (10) 6564 5959

Cingapura +65 6272-5300

Colômbia 9-800-114-726

Coréia do Sul +82 (2) 3270 0700 (Seul) 0-80-999-0700 (fora de Seul)

Dinamarca +45 39 29 4099

Egito 02 532 5222

Eslováquia +421-2-68208080

Espanha +34 902 321 123

Federação Russa +7 095 797 3520 (Moscou) +7 812 346 7997 (São Petersburgo)

Filipinas +63 (2) 867-3551

Finlândia +358 (0)203 47 288

França +33 (0)8 92 69 60 22 (Euro 0,34/min)

Grécia +30 10-60-73-603

Guatemala 1-800-999-5305

Hong-Kong SAR +852 3002 8555

Hungria +36 (0)1 382 1111

Índia 1 600 112267 ou +91 11 682 6035 Indonésia +62 (21) 350 3408 Irlanda +353 (0)1 662 5525

Israel +972 (0) 9-830-4848

Itália +39 02 264 10350

56  manual do usuário da hp photosmart 320

Japão 0570-000-511 (dentro do Japão) +81 3 3335-9800 (fora)

Malásia 1-800-805-405

Marrocos +212 224-04747

México 52 58 9922 (Cidade do México ) 01-800-472-6684 (fora da Cidade do México )

Noruega +47 22 11 6299

Nova Zelândia +64 (9) 356 6640

Oriente Médio/África +44 (0) 207 512 52 02 Países Baixos +31 (0)20 606 8751 Peru 0 800 10111

Polônia +48 22 865 98 00

Porto Rico 1 877 232 0589

Portugal +351 21 3176333

Romênia +40 1 315 44 42 (ou local 01 3154442)

República Tcheca +42 (0)2 6130 7310

Suécia +46 (0)8 619 2170

Suíça +41 (0)848 80 11 11

Tailândia +66 (2) 661 4000

Taiwan 0 800 01 0055

Tunísia +216 1 891-222

Turquia +90 216 579 71 71

Ucrânia +7 (380-44) 490-3520

Emirados Árabes Unidos 971 4 883 8454 Reino Unido (RU) +44 (0) 207 512 52 02 Venezuela 0 800 4746 8368 Vietnã +84 (0) 8 823 4530

6-Solução de problemas e suporte  57

Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard

A câmera HP Photosmart 320 tem um ano de garantia limitada.

A HP garante a você, o cliente usuário-final, que o hardware, os acessórios, o software e os suprimentos não apresentarão defeitos de materiais e de fabricação após a data da compra, pelo período especificado acima. Se receber uma notificação de defeitos durante o período de garantia, a HP tem a opção de consertar ou substituir os produtos que comprovadamente estejam defeituosos. Os produtos para substituição podem ser novos ou com desempenho equivalente aos novos.

A HP garante que o software HP não falhará ao executar instruções de programação após a data da compra, pelo período especificado acima, devido a defeitos de material e de fabricação, quando instalado e usado de maneira adequada. Se receber uma notificação de defeitos durante o período de garantia, a HP substituirá o software que não executar as instruções de programação relacionadas a esses defeitos.

A HP não garante que a operação de qualquer produto será ininterrupta ou livre de erros. Se a HP não puder consertar ou substituir, em um período razoável, qualquer produto conforme a condição especificada na garantia, o cliente terá direito ao reembolso do preço de compra assim que o produto for devolvido.

Os produtos HP podem conter peças recondicionadas com desempenho equivalente ao de peças novas ou podem estar sujeitos a uso incidental.

A garantia não se aplica aos defeitos resultantes de (a) manutenção ou calibração impróprias ou inadequadas, (b) software, interface, peças ou suprimentos não fornecidos pela HP,

(c) modificação não autorizada ou utilização incorreta, (d) operação fora das especificações ambientais publicadas para o produto ou (e) manutenção ou preparação inadequada do local.

DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO REGIONAL, AS GARANTIAS ACIMA SÃO EXCLUSIVAS E NENHUMA OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO, ESCRITA OU ORAL, ESTÁ EXPRESSA OU IMPLÍCITA E A HP ESPECIFICAMENTE

58  manual do usuário da hp photosmart 320

RECUSA QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A DETERMINADA FINALIDADE. Alguns países, estados ou municípios não permitem limitações na duração de uma garantia implícita e, portanto, a exclusão ou limitação acima poderá não se aplicar a você. Esta garantia fornece direitos legais específicos e você ainda poderá ter outros direitos que variam de acordo com o país, estado ou município.

A garantia limitada da HP é válida em qualquer país ou localidade onde a HP tenha a presença de suporte para o produto e onde comercialize o produto. O nível do serviço de garantia que você recebe pode variar de acordo com padrões regionais. A HP não alterará formas, objetivos ou funções do produto para fazê-lo operar em um país para o qual nunca foi destinado a funcionar por razões legais ou regulatórias.

DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO REGIONAL, AS SOLUÇÕES FORNECIDAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO SOLUÇÕES EXCLUSIVAS E ÚNICAS DO CLIENTE. EXCETO CONFORME APRESENTADO ACIMA, EM NENHUM EVENTO A HP OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA DE DADOS OR POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENCIAIS (INCLUSIVE PERDA DE LUCROS OU DE DADOS) OU OUTROS DANOS, SEJA COM BASE EM CONTRATO, AÇÃO EXTRACONTRATUAL OU QUALQUER OUTRA FORMA. Alguns países, estados ou municípios não permitem a exclusão ou limitação de danos conseqüenciais ou incidentais e, portanto, a exclusão ou limitação mencionada acima pode não se aplicar a você.

OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM E ESTÃO DE ACORDO COM OS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA DESTE PRODUTO A VOCÊ.

6-Solução de problemas e suporte  59

Informações de regulamentação

Para obter informações de regulamentação, veja o arquivo regulatory_supplement.htm no CD-ROM que acompanha a câmera.

60  manual do usuário da hp photosmart 320

Apêndice A: Pilhas e acessórios

Gerenciar as pilhas

Quando as pilhas são tiradas da câmera, as configurações de data e hora são preservadas por aproximadamente 10 minutos. Se a câmera ficar sem as pilhas por mais de 10 minutos, o relógio ficará definido com a data e a hora de quando ele parou. Você pode ser solicitado a atualizar a data e a hora.

NOTA Se não pretender usar a câmera por longos períodos (mais de um mês), recomendamos retirar as pilhas da câmera.

Os seguintes níveis de pilha ficam visíveis no visor de imagens.

Nível

Ícone

Descrição

Cheio

Pilhas com 30-100% de vida útil

Parcialme

Pilhas com 10-30% de vida útil

nte

completa

Vazia

Pilhas com menos de 10% de vida útil;

precisam de recarga ou substituição

N/D

Câmera funcionando com alimentação

AC

image253image254image255

A câmera usa quatro pilhas AA. As pilhas aceitáveis incluem as alcalinas, fotolítio e NiMH. Para obter resultados melhores com a câmera, use pilhas de fotolítio ou NiMH.

Apêndice A: Pilhas e acessórios  61

Como prolongar a vida da pilha

Use um adaptador AC opcional HP ou um encaixe da câmera HP quando for descarregar fotos no computador, imprimir ou conectar à TV.

Desligue a câmera durante uma pausa ao tirar fotos.

Use a configuração de Flash automático em vez de Flash ligado ou Redução de olhos vermelhos.

Pilhas recarregáveis

As pilhas NiMH podem ser recarregadas usando um recarregador de pilhas ou um encaixe da câmera HP opcional (ambos adquiridos separadamente). As pilhas recarregáveis podem ser usadas recarregando fora da câmera em um carregador, ou na câmera conectando ao encaixe ou usando o adaptador AC. Os dois acessórios são opcionais.

NOTA As pilhas recarregáveis têm vida mais longa quando são totalmente descarregadas antes de receberem mais carga.

Economia de energia

Para economizar a alimentação da pilha, o visor de imagens é automaticamente desligado se não houver nenhuma atividade de botão por 60 segundos. Se nenhum botão for pressionado em cinco minutos, a câmera desligará (exceto se estiver imprimindo ou conectada ao computador).

NOTA Se a câmera estiver conectada a uma adaptador AC, a economia de energia ocorrerá depois de 10 minutos.

62  manual do usuário da hp photosmart 320

Compra de acessórios

Compre acessórios para a câmera no revendedor local ou on-line em www.hpshopping.com. Alguns acessórios para a câmera digital HP Photosmart 320 estão listados abaixo:

NOTA São permitidos apenas adaptadores AC HP e outros acessórios expressamente aprovados pela HP.

Adaptador de alimentação AC HP

América do Norte – C8875A #001

Fora da América do Norte – C8875A #002

Encaixe da câmera HP PhotoSmart 8881

Cartão de memória Secure digital (SD) (128 MB é o tamanho máximo de cartão utilizável)

Kit de acessórios para a câmera digital HP (Y1788 para os EUA, Y1789 para fora dos USA). O conteúdo inclui:

Bolsa para câmera
Pilhas NiMH recarregáveis
Carregador de pilhas

Kit de acessórios para a câmera digital HP (C8884A). O conteúdo inclui:

Bolsa para câmera
Pilhas NiMH recarregáveis
Carregador de pilhas
Cartão de memória SD de 32 MB
Tripé

Apêndice A: Pilhas e acessórios  63

64  manual do usuário da hp photosmart 320

Apêndice B: Encaixe da câmera

NOTA O encaixe da câmera não funciona sem o adaptador AC. Certifique-se de usar SOMENTE o adaptador AC HP e os cabos que vieram com o encaixe da câmera.

1Siga as instruções de instalação fornecidas com o Encaixe da câmera HP. Isso inclui instalar o suporte para o encaixe da câmera no encaixe, inserir pilhas recarregáveis na câmera, conectar a fonte de alimentação AC e conectar o encaixe da câmera no computador, impressora e/ou TV.

2 Certifique-se de que a câmera esteja

image256

instalada corretamente e retire os cabos conectados a ela antes de colocá-la ao encaixe.

3 Coloque a câmera no encaixe HP, com a parte traseira da câmera voltada para a frente do encaixe.

O encaixe da câmera possui três conectores E/S atrás:

image257image258image259 —Conecta à TV

image260image261

image262—Conecta diretamente às

image263

impressoras HP USB DeskJet e

Photosmart

image264 —Conecta ao computador

image265

Apêndice B: Encaixe da câmera  65

Há uma porta deslizante sobre os conectores do computador e da impressora, impedindo o uso dos dois conectores ao mesmo tempo (o encaixe da câmera não é um hub USB).

O encaixe da câmera possui uma

image266

luz próxima na parte frontal superior, informando o status da carga da pilha. A luz piscando indica que as pilhas estão carregando.

Na frente há dois botões que se acendem, mostrando que a câmera está conectada ao dispositivo associado.

image267image268—Este botão ativa a conexão ao computador ou à impressora, dependendo do dispositivo conectado ao encaixe.

image269image270image271 — Este botão ativa a conexão à TV.

image272

As funções das luzes do botão do encaixe são:

Estado

Indicação

Acesa

O encaixe da câmera tem alimentação e um

dispositivo está conectado. Ao pressionar o botão

de um dispositivo, a luz do botão do outro

dispositivo se apaga.

Piscando

O dispositivo associado está ativo.

Apagada

O dispositivo associado não está conectado ao

encaixe da câmera.

O dispositivo associado não está disponível

porque outro dispositivo está ativo.

O encaixe da câmera não tem alimentação ou

não há câmera conectada.

66  manual do usuário da hp photosmart 320

Descarregar imagens no computador usando o encaixe

NOTA Se estiver usando um computador Macintosh, configure a câmera para Disk Drive no menu USB Configuration, encontrado no menu Setup.

1Verifique se o encaixe da câmera HP está conectado ao computador.
2Coloque a câmera no encaixe da câmera HP. Ele irá ligar automaticamente e aparecerá uma tela de introdução.
3Pressione o botão image273image274 no encaixe para iniciar o processo de descarregamento. O software HP Descarga de Imagens inicia no computador e as imagens da câmera são automaticmaente descarregadas no computador. Se houver imagens na câmera selecionadas no menu Share para imprimir ou enviar por e-mail, essas ações serão iniciadas depois que as imagens forem descarregadas no computador.
4A câmera retorna à tela de introdução do encaixe depois que as imagens estiverem salvas e compartilhadas. Agora você pode tirar a câmera do encaixe ou deixá-la para recarregar as pilhas.

Apêndice B: Encaixe da câmera  67

Imprimir imagens usando o encaixe

1Verifique se o encaixe da câmera HP está conectado à impressora. (O encaixe não pode ficar conectado diretamente ao computador e à impressora ao mesmo tempo).
2Coloque a câmera no encaixe da câmera HP. Ele irá ligar automaticamente e aparecerá uma tela de introdução.
3Pressione o botão image275image276 no encaixe para começar a imprimir.
4Ajuste as configurações no menu Print Setup (Configuração de impressão) da câmera para concluir o processo de impressão.
5A câmera retorna para a tela de introdução do encaixe quando a impressão é concluída. Agora você pode tirar a câmera do encaixe ou deixá-la para recarregar as pilhas.

Exibir imagens na TV usando o encaixe

1Verifique se o encaixe da câmera HP Camera Dock está conectado à TV.
2Consulte a documentação da TV para saber como configurá-la para receber a entrada de vídeo da câmera em vez da antena ou cabo.
3Coloque a câmera no encaixe. Ele irá ligar automaticamente e aparecerá uma tela de introdução.
4Pressione o botão image277 no encaixe e aparecerá o menu Slideshow (Exibição de slides) no visor de imagens da câmera.

image278image279

O restante desse procedimento está descrito no Capítulo 5:

Descarregar, imprimir e exibir imagens na página 39.

68  manual do usuário da hp photosmart 320

Apêndice C: Referência

Especificações da câmera

Recurso

Descrição

Sensor

2,1 MP

Profundidade de cor

30 bits (10 bits x 3 cores)

Resolução

Good (Boa) 0,3 MP (640 x 480)

Better (Ótima) 2,0 MP (1632 x 1232)

Best (Excelente) 2,0 MP (1632 x 1232)

Tipo de memória

8 MB de memória flash interna

Cartão de memória Secure Digital (SD)

até 128 MB

Capacidade da

Qualidade

Imagens

Tam. arquivo

memória interna

Good (Boa)

87

80 KB

Better (Ótima)

14

500 KB

Best (Excelente)

7

900 KB

Lente

Comprimento focal fixo: 5,9 mm

Número-F: f 4.5 e f 8.0

Zoom

Zoom digital de 2x/4x

Ampliação de 3x/6x Playback

Métodos de captura

Parado e vídeo

Controle de

Exposição automática

exposição

Velocidade do

1/1000 segundo a 1/4 segundo

obturador

Apêndice C: Referência  69

Recurso

Descrição

Captura de vídeo e

Captura de clipe de vídeo sem áudio

reprodução

Áudio

Nenhum

Configurações do

Flash automático, Redução de olhos

flash

vermelhos, Flash ligado, Flash

desligado

Foco

Alcance fixo do foco: 75 cm ao infinito

ISO (sensibilidade)

100

Medição

Média

Balanceamento de

Luz do dia, nublado, pôr-do-sol,

branco

tungstênio, fluorescente

Disparo automático

Retardo de 10 segundos

Viewfinder

Viewfinder óptico

Alcance do flash

Flash embutido com alcance até 2

metros

visor de imagem

TFT (matriz ativa) com iluminação

colorida 1,5″

Formato

JPEG

compactado

AVI (JPEG com movimento) para vídeo

Alimentação

4 pilhas AA (incluídas) ou adaptador

AC HP opcional (6V 2000 mA)

O consumo máximo de energia da

câmera é de 1,5 W.

70  manual do usuário da hp photosmart 320

Recurso

Descrição

Interfaces

USB para computador ou USB para

impressoras HP DeskJet e

HP Photosmart

DC IN 6V

Encaixe da câmera

Vídeo para TV

PadrõesPTP MSDC NTSC/PAL JPEG DPOF EXIF

DCF

Material da capa

Plástico

Montagem em tripé

Sim

Dimensões

Dimensões externas:

113 mm (C) x 43 mm (L) x 69 mm (A)

Peso

162 g

Apêndice C: Referência  71

72  manual do usuário da hp photosmart 320

Índice

A

acessórios para a câmera 61 adaptador AC

adquirir 63

conector 10

solução de problemas 43 ajustar configurações da

câmera 25 alcance do foco 70 alimentação

adaptador 10, 63

ativar e desativar 12

botão 9

economizar 62

especificações 70

solução de problemas 43,

45, 49

ampliar as imagens 25, 27 ativar e desativar

alimentação 12 clipes de vídeo 8 encaixe da câmera 66 flash 19

imagens 10

menu HP Instant Share 10, 34 Modo Preview 10

B

botão Compartilhar 10, 33 botão de exibição 10 botão OK 10

botão Qualidade 9 botão Vídeo 8

brilho, em excesso na imagem 47

Índice

C

carregador de pilha 63 cartão de memória

bloqueado 50 capacidade 20 cheio demais 50 excluir imagens 26 formatação 25, 26 indicador 23 inserir 12

mover imagens para memória interna 30

não compatível 49 porta 10

cartão de memória bloqueado 50

Classe de dispositivo de armazenamento de massa (MSDC) 30

clipes de vídeo aumentar o tempo de

gravação 17

gravar 8, 16

rever 24

tempo máximo de gravação 17

compra de acessórios 63 computador

descarregar imagens do encaixe da câmera 65, 67

descarregar imagens em 39 conectores

adaptador de alimentação 10 73

encaixe da câmera 65 USB 10, 39, 41

configuração de flash automático 19

configuração de idioma 13, 31 D

data e hora

configuração 13

solução de problemas 45

data em que a imagem foi tirada 23

Descarregar imagens 39 digital, zoom 9, 18 dimensões da câmera 71 disparo automático

botão 9

demora 70

luz 8

usar 18

E

economizar energia 62 e-mail

acrescentar, alterar e excluir endereços 36

enviar fotos por 34, 35 seleção de imagens para 37

encaixe da câmera adquirir 63

ativar e desativar 66 conectar a computador,

impressoras e TV 65 conectores 65 descarregar imagens no

computador 67 imprimir imagens 68 inserir 7

74

instalar 65

erro, mensagens de 49, 53 escura, imagem muito 47 especificações da câmera 69 especificações da lente 69 excluir

endereçcos de e-mail 36 imagens 25, 26

exibição de slides, ver 41 F

fita de pulso 10, 11 flash

alcance 70

ativar e desativar 19 botão 10

usar 19

flash suplementar 19 formatar memória 25, 26 formato de compactação 70 fotos

close 18

enviar por e-mail 34, 35 imprimir 34, 35

ver armazenadas 23 visualizar 17

Veja também imagens

G

garantia

declaração 57 girar imagens 25, 26 gravar clipes de vídeo 16

H

hora e data

configuração 13

solução de problemas 45

Índice

HP Instant Share

ativar e desativar o menu 10, 34

descrição 33

I

imagens

ampliar 25, 27 ativar e desativar 10 data tirada 23 descarregar do encaixe da

câmera para o computador 67 descarregar em um computador 39

excluir 25, 26

imprimir 40

imprimir usando o encaixe da câmera 68

mover da memória interna para o cartão de memória 30

rotação 25, 26 selecionar destinos 34 selecionar para e-mail 37 selecionar para

processamento

automático 33

solução de problemas 46, 47 usar a revisão instantânea 16 ver armazenadas 24

ver miniaturas 25

ver na TV 41

ver na TV usando o encaixe da câmera 68

visualizar 16

Veja também fotos

imagens tremidas 46 Índice

impressoras

conectar encaixe da câmera a 65

solução de problemas 51 imprimir

fotos 34, 35

imagens 40

imagens usando o encaixe da câmera 68

informações de regulamentação 59

inserir

câmera no encaixe 65 cartão de memória 12 pilhas 11

instalar o software 14 interfaces para a câmera 71

L

LEDs. Veja luzes

luz de vídeo/disparo automático 8

luzes

disparo automático 8 encaixe da câmera 66 vídeo 8

viewfinder 9

luzes piscando

encaixe da câmera 66 vermelho 9, 16 vídeo/disparo automático 18 viewfinder 18

M

Macintosh

e-mail da câmera 38 instalação de software 14 solucionar problemas de

75

conexão 48

memória interna

capacidade 20, 69

excluir imagens 26

formatação 25, 26

mover imagens para cartão

de memória 30 mensagens de erro 49, 53 menu Setup 28 miniaturas, ver 25, 27 Modo Playback

alternar para 10

menu 25

usar 23

Modo Preview

ativar e desativar 10 usar 17

montagem no tripé 10 montagens

fita de pulso 10

tripé 10

MSDC (Classe de dispositivo de armazenamento de massa) 30

N

navegar pelas imagens 10

O

obturador

botão 8

solução de problemas 44, 46 velocidade 69

P

padrões para a câmera 71

peso da câmera 71

Picture Transfer Protocol (PTP)

30

76

pilhas

aumentar a duração 62

gerenciar 61

indicadores de nível 23, 61

inserir 11

mensagens 49

porta de acesso 8

recarregar 62

solução de problemas 43, 45, 49

tipos para uso 61 portas

cartão de memória 10 pilhas 8

profundidade da cor 69

PTP (Picture Transfer Protocol)

30

Q

qualidade

alterar para imagens 20 configurações 20

Qualidade de imagem boa 20 Qualidade de imagem excelente

20

Qualidade de imagem ótima 20 qualidade de imagem. Veja

qualidade

R

recarregar pilhas 62 redução de olho vermelho 19 resolução. Veja qualidade rever fotos. Veja ver

S

Sensibilidade ISO 70 serviço. Veja suporte

Índice

sites de suporte 53 software

bônus 14

instalar 14

software de bônus 14 solucionar problemas 43 suporte

em todo o mundo 55 Estados Unidos 54 sites na web 53

Suporte ao cliente da HP Veja suporte

suporte ao cliente. Veja suporte suporte para o encaixe da

câmera 7

suporte por telefone

em todo o mundo 55 Estados Unidos 54

suporte técnico. Veja suporte suporte telefônico

em todo o mundo 55 Estados Unidos 54

T

tela de boas-vindas, configurar 29

tirar fotos 15

TV

conectar encaixe da câmera a 65

ver exibição de slides 41 ver imagens 41

ver imagens usando o encaixe da câmera 68

U

unidade de disco, câmera como 30

Índice

USB

conector 10, 39, 41

configurar 30

dispositivo desconhecido 51

V

velocidade do obturador 69 ver

clipes de vídeo 24 exibição de slides na TV 41 fotos armazenadas 23 imagens 16

imagens armazenadas 24 imagens na TV 41 imagens na TV usando o

encaixe da câmera 68 miniaturas 25, 27

viewfinder

luz 9

óptico 9

viewfinder óptico 9

W

Windows

e-mail da câmera 38 instalação de software 14

Z

zoom digital 9, 18

77

78  Índice

image280

www.hp.com/photosmart

Impresso em Cingapura 2002

image281image282image283.image284image285image286

*Q2180−90012*

Q2180-90012

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.